Google

Monday, October 31, 2005

Saudade

Saudade is a Portuguese word for a feeling of longing for something you are fond of, which is gone, but can eventually return in a distant future. It often carries a fatalist tone and a repressed knowledge that the object of longing might really never return.
Saudade is generally considered one of the
hardest words to translate. It originated from the Latin word solitate (loneliness), but with a different meaning. Loneliness in Portuguese is solidão, also with the same word origin. Few other languages in the world have a word with such meaning, making Saudade a distinct mark of Portuguese culture.

Saudade emoticon.
In Portuguese, this word serves to describe the feeling of missing someone (or something) you're fond of. For instance, the sentence "Eu sinto muitas saudades tuas" (I feel too much "saudade" of you) directly translates into "I miss you too much". "Eu sinto muito a tua falta" also has the same meaning in English ("falta" and "saudades" both are translated for missing), but it is different in Portuguese. It also relates to feelings of melancholy and fond memories of gone-by days, lost love and a general feeling of unhappiness.
In his book
In Portugal of 1912, A.F.G Bell writes: "The famous saudade of the Portuguese is a vague and constant desire for something that does not and probably cannot exist, for something other than the present, a turning towards the past or towards the future; not an active discontent or poignant sadness but an indolent dreaming wistfulness."
Saudade is different from
nostalgia. In nostalgia, one has a mixed happy and sad feeling. A memory of happiness but a sadness for its impossible return and sole existence in the past. Saudade is like nostalgia but with the hope that what is being longed for might return, even if that return is unlikely or so distant in the future to be almost of no consequence to the present. One might make a strong analogy of Nostalgia as a feeling one has for a loved one that has died and saudade as a feeling one has for a loved one that has disapeared. Nostalgia is located in the past and is somewhat conformist while saudades is very present, anguishing, anxious and extends to the future.

Thursday, October 13, 2005

Foresteria, a magic place

Deep, deep in Ispra
there lies this very special magical place,
Mind you, it's so well hidden that you wouldn't even know it was there
if it didn't bite you on the nose so to speak.
You would have to be very discerning and quiet to pick up all the sounds
and as for all the wonderful scents ...... well thats another thing...

Now set in amongst all of this are Portuguese and Polish
and Germans and Spanish and French
and all the other magical nationalities of this special world.
And in amongst them all was this beautiful friendship............

Mind you they didn't really care too much about the newcomers...........
They knew who they were and how they felt.......
so they were living in that magical place without a care in the world
and talk and play with each other.

Being a magical place you didn't need to put alot into doing things,
they just sort of happened you know..........
so when we were going up to JRC
we really didn't have to put too much effort into it.........


Goodbye Ola and Celine, congratulations AC


PS: don´t complain too much.


by
LizzyTish©

New stagiers fighting against administration


Good work, continue.

Wednesday, October 12, 2005

LINE OF SILENCE FOR ALL THE VICTIMS OF THE EARTHQUAKE IN PAKISTAN

____________________________________________________________________

Monday, October 03, 2005

goodbye....



Listed on BlogShares

This page is powered by Blogger. Isn't yours?